提起茶,会想起中国;提起茶馆,会想起老北京。所以,北京人艺的《茶馆》是一部不能错过的经典话剧。该剧不仅是中国话剧史上演出次数最多的一台剧目,也代表着中国话剧的最高成就。很多话剧迷对于焦菊隐导演和林兆华导演的两个版本中的演员、经典台词都能如数家珍,脱口而出。
但对于外宾来说,欣赏话剧、相声这类全凭语言魅力的艺术形式显然有点困难。但是从奥运期间开始,看《茶馆》则完全不用担心,据悉,人艺的老艺术家英若诚不仅在该剧中出色地扮演过刘麻子,还为《茶馆》进行了非常贴切的英文翻译。奥运期间上演的话剧《茶馆》,在英文翻译上特别注意了戏中的语境,做到既准确又不繁琐,不让观众因为看字幕而耽误了看演员的表演。据悉,“奥运”《茶馆》不仅演出精彩,翻译也到位,成为外宾在京期间感受中国文化的重要选择。
“卡乐比”、“白色恋人”在上海中食展召开全国招商发布会2019年5月14日,备受瞩目的第二十届SIALCHINA中国国际食品和饮料展览会在上海新国际博览中心开...
来源:牛弹琴谢谢这位去缅怀并拍照片的网友 (一) 早晨起来,就看到网上的一张图片,当年被空袭的中国驻南联盟旧址纪念碑前,现在摆满了鲜花。 一束又一束。 一晃,20年就...
云上恩施报道 (融媒体记者 陈兴璐 谭双石)俗话说“一两春茶一两金”,近期,恩施市春茶开采,吸引全国各地茶商前来抢收、抢购。其中恩施玉露更是大受热捧,为当地茶企和茶...